No se encontró una traducción exacta para "قمة العشرين"

Traducir Francés Árabe قمة العشرين

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Dix-septième Sommet des présidents des pays d'Amérique centrale.
    اجتماع القمة السابع عشر لرؤساء دول أمريكا الوسطى.
  • Treizième Sommet de l'ASACR
    مؤتمر القمة الثالث عشر لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي
  • Whoa, comment-- C'est 10 000 dolars!
    .قم بشراء عشرة .توقف, ماذا؟ ... هذه $10,000, يافتى
  • Puis ils grimpent au sommet, et les guides portent leurs sacs.
    ،وبعدها يتسلّقون إلى القمّة ولديهم عشرات المرشدين يحملون أمتعتهم
  • Le phénomène des enfants soldats est une autre conséquence directe de l'incapacité de la société à réaliser l'intégration sociale.
    الالتزامات العشرة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
  • Dans seulement quelques villes et régions, le pourcentage de femmes figurant dans les 10 premiers candidats inscrits sur les listes était en-dessous de 30 %; en aucun cas, il n'était inférieur à 20 %.
    وفي عدد قليل من البلدات والمناطق جاءت حصة النساء بين مرشحي القمة العشرة أقل من 30 في المائة ولكن لم تقل أي منهن عن نسبة 20 في المائة.
  • Pour les élections de 2007, les femmes constituaient 34 % du nombre total des candidats inscrits dans les 10 premières places sur ces listes (données fournies par le Bureau électoral central).
    ومن بين العدد الإجمالي لمرشحي القمة العشرة على جميع القوائم في انتخابات 2007 إلى المجالس المحلية شكّلت النساء نسبة 34 في المائة (بيانات من اللجنة الانتخابية المركزية).
  • Elle attendait ses 18 ans. Fais ton propre calcul.
    كانت تنتظر حتى تبلغ الثامنه عشره ، قم بالحساب
  • Communiqué issu du vingt et unième Sommet des pays des Grands Lacs sur l'Initiative régionale de paix au Burundi
    بلاغ صادر عن مؤتمر القمة الحادي والعشرين لمبادرة السلام الإقليمية للبحيرات الكبرى بشأن بوروندي
  • Nous accueillons avec gratitude l'offre de la République populaire du Bangladesh d'accueillir le treizième Sommet de l'ASACR en janvier 2005.
    نرحب بعرض جمهورية بنغلاديش استضافة مؤتمر القمة الثالث عشر للرابطة في كانون الثاني/يناير 2005.